I can quickly select
a suitable certified translator or interpreter.
If you need a contract, a diploma, a bank statement or any certificate translated in no time, you have come to the right place.
Certified translation, official stamped translation, sworn translation or court translation.
Court translation, official stamped translation, certified translation, sworn translation. These are all names for one and the same type of translation required by state authorities, banks and other institutions.
If you need a contract, a diploma, a bank statement or any certificate translated in no time, you have come to the right place.
We can translate contracts and official documents within 24 hours.
We are fast, precise and always confidential.
I work with a team of top translators of many language combinations.
With many years of experience, I am recommended and verified by the Home Office UK as a reliable translator and interpreter. I am often contacted by UK citizens who are applying for visa in the Czech Republic as well as individuals planning to travel to UK and need to go through the immigration process.
When is an ordinary translation not enough? You will be informed by the competent authority (police, ministry, registry office) that they require an official translation or interpreting. Different rules and laws apply in each country. I will be happy to advise you and explain how to proceed, but, of course, the authority has the final say. Please, see practical examples below.
The certified translation made by the court-appointed translator is firmly attached to the original (or a certified copy) of your document.
You might be wondering where to start when it comes to translating legal documents and obtaining certified translations. Don’t worry. By following these 4 simple steps, you can approach the process with confidence.
Simply fill in the form on our contact page, upload your document and leave the rest to us.
Order your translationThe most frequently performed certified translations to many languages:
birth certificates, marriage certificates, documents confirming nationality, parentage, adoption
legal documents and deeds and official company documents – contracts, judgments, arrest warrants, laws, decrees, directives, regulations and other
extracts from commercial and criminal registers, bank statements
tax returns, financial statements, audit reports, annual reports and economic studies
diplomas, certificates and other evidence of education
translations of documents required for marriage and interpretation at the registry office and during the ceremony