10 britských slangových výrazů, které byste měli znát, a jak je překládat

Obrázek 1 | Překlady Levey

Pokud jste milovník britské kultury jako já a chcete si rozšířit slovní zásobu o výrazy, které Britové opravdu používají, tady jsou.

Proč se vůbec učit slang? Protože vám pomůže porozumět rodilým mluvčím v běžné konverzaci – v seriálech, na cestách, ale i při neformálním povídání s kolegy nebo klienty. Slang není jen o cool výrazech, je to živá součást jazyka, která zrcadlí skutečnou kulturu a způsob myšlení lidí. Navíc, když víte, co který výraz znamená, vyhnete se nedorozuměním.

Při překladu je důležité nehledat doslovný význam. Mnohem lepší je pochopit, co výraz v určité situaci znamená, a pak najít český ekvivalent, který zní přirozeně a hodí se k dané situaci a kultuře. Například gutted neznamená  „vykuchaný“, ale „hrozně zklamaný“. Překlad je o kontextu a u slangu to platí dvojnásob.

Slang je navíc skvělý způsob, jak udělat angličtinu zajímavější a autentičtější. Když použijete třeba výraz chuffed nebo knackered místo učebnicového „tired“ nebo „happy“, ukazujete, že máte jazyk opravdu v uchu, a to na rodilé mluvčí dělá dojem. A nemusíte se bát, že zníte nespisovně. Neformální výrazy mají v angličtině své místo i v pracovním prostředí, pokud víte, kdy a jak je použít. A právě to se dá naučit nejlépe poslechem, sledováním britských seriálů, čtením dialogů a konverzací.

A ráda doporučím pár skvělých britských seriálů, kde slang hraje hlavní roli a zároveň vám pomůže s porozuměním různých přízvuků i neformálního jazyka:

1. Derry Girls (Netflix)
Irský přízvuk a humor, pubertální chaos a spousta vtipného slangu. Skvělé.

2. The Inbetweeners (Netflix / Amazon Prime)
Parta středoškoláků a jejich trapné zážitky.  Hodně neformální (někdy až sprosté), ale perfektní na pochopení angličtiny mladých.

3. Gavin & Stacey (BBC / iTunes)
Seriál o vztahu mezi Gavinem z Essexu a Stacey z Walesu. Příjemný mix různých přízvuků (anglický a velšský) a každodenní slang. V Británii kultovní.

4. Fleabag (Amazon Prime)
Moderní, chytré, sarkastické, navíc s krásně přirozenou britskou angličtinou. Odehrává se v Londýně, konkrétně v okolí Camdenu (např. kavárna hlavní postavy je reálná kavárna v Dartmouth Park), ale i v dalších čtvrtích jako Hampstead nebo Islington. Ideální pro někoho, kdo už rozumí dobře anglicky a chce jazyk „v akci“.

5. Peaky Blinders (Netflix)
Seriál o ambiciózní gangsterské rodině Shelbyových, která buduje své impérium v poválečném Birminghamu po 1. světové válce. Drsný birmingham­ský přízvuk a starší jazyk, ale skvělý pro pochopení britské kultury a historických reálií. Výzva, ale stojí za to.

Můj tip: zapněte si anglické titulky, ať můžete sledovat výrazy přímo v kontextu a nic vám neunikne. I rodilí mluvčí se často dívají na televizi s anglickými titulky.

Slang je skvělý způsob, jak znít přirozeně. A přesně tohle učím své studenty, aby se cítili sebevědomě při konverzaci s rodilými mluvčími.

10 slangových slov a frází, které uslyšíte v běžné britské konverzaci každý den:

  1. Knackered
    Úplně vyčerpaný, grogy.
    Example: „I am absolutely knackered after working all day.“
  2. Gutted
    Zklamaný, rozhozený.
    Example: „He’s absolutely gutted that he didn’t get the job.“
  3. Gobsmacked
    Překvapený, až v šoku, paf.
    Example: „I was gobsmacked when she told me the news.“
  4. Cheers
    Může znamenat na zdraví a díky.
    Example: „Cheers for your help!“
  5. Cock up
    Pěkný zmatek, průšvih, chyba.
    Example: „I really cocked up that presentation.“
  6. Blinding
    Skvělý, parádní.
    Example: „That was a blinding performance!“
  7. Lost the plot
    Ztratit nervy, chovat se iracionálně.
    Example: „She completely lost the plot when she saw the mess.“
  8. Ace
    Výborný, zvládnout něco na jedničku.
    Example: „He aced his final exam.“
  9. Taking the piss
    Dělat si legraci, utahovat si z někoho.
    Example: „Are you taking the piss? That can’t be true!“
  10. Chuffed
    Potěšený, pyšný
    Example: „I’m absolutely chuffed with my new job. „

Now you’re ready to impress with some British slang.

_________________________________

Hledáte překladatele nebo tlumočníka? Obraťte se na mě, mám kolem sebe tým zkušených a spolehlivých překladatelů a překládáme do 27 jazyků.

Chcete posunout svou angličtinu na vyšší úroveň  a komunikovat sebevědomě a uvolněně? Nečekejte a začněte už dnes.

Podrobnosti o individuálních lekcích a výhodných balíčcích s Martinou Levey.